"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина (Сергей Воронин) wrote in calipsyashci,
"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина
Сергей Воронин
calipsyashci

Верди,"Аида" - ария еврейских рабов в Египете...


Перевод:

Ты прекрасна, о Родина наша,
Необьятны твои просторы,
Горделивы высокие горы,
И цветами покрыты луга.


Полноводны могучие реки,
Пышно в зелень одеты,
Кругом шумят леса.
О, родной и любимой земли краса,
Сердцу нашему ты дорога!

Шум прибоя поет тебе славу,
Ему вторит журчанье ручья,
Буйный ветер, и рокот дубравы,
Шелест листьев и трель соловья.

Мать отчизна, твои сыновья мы,
За тебя жизнь готовы отдать!
В шумных гимнах тебя воспеваем
О, великая наша земля,

О, великая наша земля,
О, великая наша земля,
О, родная земля!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments